toggle
2025-10-03

【満席】【イベント情報】Finding Voices through Translation 翻訳を通してみつける声 ~日英詩人ペアによるバイリンガル朗読会~に参加します。

バイリンガル朗読会で、詩を読むことになっています。その詩は、前日のワークショップで翻訳しあいます。スリリングな2日間になりそうです。私はOwen Bullockさんと組み、お互い俳句入り作品をお届けする予定。Corey Wakelingさんにフォローいただきます。

【満席】Finding Voices through Translation 翻訳を通してみつける声
 ~日英詩人ペアによるバイリンガル朗読会~
10月5日(日)17:00~19:00
コ本や(東京神楽坂) 

出演者

Alvin Pang|アルヴィン・パン(シンガポール)
Bronwyn Lovell|ブロンウィン・ラベル(オーストラリア)
Es Foong|エス・フォング(オーストラリア)
Kerrie Anne Nelson|ケリー・アン・ネルソン (オーストラリア)
Owen Bullock|オーウェン・ブルック (オーストラリア)
Paul Munden|ポール・マンデン(イギリス)
Penelope Layland|ペネロペ・レイランド(オーストラリア)
Shane Strange|シェーン・ストレンジ(オーストラリア)

Kanie Naha|カニエ・ナハ
Kawaguchi Harumi|川口晴美
Nakamura Kazue|中村和恵
Park Kyongmi|ぱくきょんみ
Samine Zon|佐峰存
Sato Ayaka|佐藤文香
Suge Keijiro|管啓次郎
Yotsumoto Yasuhiro|四元康祐

司会:Rina Kikuchi|菊地利奈(滋賀大学教授・キャンベラ大学客員教授)

共訳協力

Corey Wakeling(詩人・翻訳家・青山学院大准教授)
Damiana De Gennaro(ストックホルム大学大学院博士課程学生)
Irina Holca(日本文学研究者・東京外語大准教授)
Paula Martinez(日本文学研究者・上智大准教授)

関連記事

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA